Le mot vietnamien "cấm vệ" se traduit en français par "garde royale" ou "garde impériale". C'est un terme un peu ancien, souvent utilisé dans des contextes historiques pour désigner les forces de sécurité ou les gardes qui protègent le roi ou l'empereur.
Dans son utilisation courante, "cấm vệ" désigne donc des soldats ou des gardes qui ont pour mission de protéger des personnalités importantes, notamment dans les monarchies.
Dans un contexte plus avancé, "cấm vệ" peut également faire référence à des concepts de protection et de sécurité en général, dans des situations où une forte autorité est impliquée.
Il n'y a pas de variantes directes de "cấm vệ", mais on peut rencontrer des termes similaires qui désignent des types de gardes ou de soldats, comme "vệ binh" (garde) ou "cảnh vệ" (garde de sécurité).
Dans un sens plus large, "cấm vệ" peut aussi être utilisé de manière figurative pour désigner des protections ou des défenses contre des menaces, mais ce sens est moins courant.